手机棋牌游戏|新闻翻译 – 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】 http://www. 外交部 高翻领军的专业翻译公司 Mon, 03 Nov 2014 14:43:14 +0000 zh-CN hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.2.1 手机棋牌游戏|新闻翻 译要注意的技巧大总结 http://www./141103/ http://www./141103/#respond Mon, 03 Nov 2014 14:43:14 +0000 http://www./?p=2478 如今,国外新 闻媒体比中国要发达得多,新闻也比国内多,也丰富得多,而大量 的国外新闻翻译就成了一个难题。新闻翻译不 […]

The post 新闻翻 译要注意的技巧大总结 appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
如今,国外新 闻媒体比中国要发达得多,新闻也比国内多,也丰富得多,而大量 的国外新闻翻译就成了一个难题。新闻翻 译不同于其他的翻译,有丰富 的翻译经验还不行,还要有 专业的新闻翻译技巧。现在全 球已经紧密的联系在一起了,地球上 任意一个地方的新闻,我们只需网上一搜,都能看得到。

新闻翻
译要注意的技巧大总结

今天北京亿维翻译公司来跟大 家分享一下关于新闻翻译的基本技巧:

首先,新闻标 题的翻译一方面要有概括性内容,另一方面也要求创新,让读者 在众多的新闻中关注你的新闻。这需要译员开动脑筋,使用各种方法,准确表 达出标题的意义,透过标 题了解新闻的内容,但不可 以为了增加新闻的可读性,而去曲解原文,这是最不可取的。

一、直译或 者基本直译新闻的标题,在选择 直译还是意译上,我国的 译界一直争论休(其实就 是大家吃饱饭磨磨牙),翻译根 据实际情况而选择不同的方式,但无论 是选择直译还是意译,都应将 忠于原文放在第一位。

二、翻译中 需要添加一些注释说明,外国新 闻都是为了迎合当地的读者阅读需要,而中国 与他们的思维方式并不一定相同,表达方 式上也有所区别,因此,在翻译中,为了便于国人理解,可以添 加一些注释说明。

三、修辞技 巧应尽量尊重原文,很多新 闻标题在简洁精炼的同时,也会运 用各种修辞手法。这样既 能有效传递一些隐含的信息,又可以 使内容显得更有文采,因此,我们在翻译时,也应该 尽量体现原文的修辞特点。

四、适当采 用翻译权衡手法,当一些内容因文化、语言等 原因而造成差异的,而在汉 语中难现真实表达的,不妨根据原文意思,翻译出 一条合适的中文标题。以让读 者达到最佳阅读效果。

The post 新闻翻 译要注意的技巧大总结 appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
http://www./141103/feed/ 0
手机棋牌游戏|什么是新闻翻译? http://www./1409041/ http://www./1409041/#respond Thu, 04 Sep 2014 15:06:04 +0000 http://www./?p=2141 在新闻翻译当中,翻译工 作人员所要注意的难点一共有四个点:先后顺序、名字名称、句式的处理、以及对标题的处理。翻译 […]

The post 什么是新闻翻译? appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
在新闻翻译当中,翻译工 作人员所要注意的难点一共有四个点:先后顺序、名字名称、句式的处理、以及对标题的处理。翻译工 作人员只要攻破了这四个难点,那么就 能够掌握新闻翻译的要领。那么下 面我们就是有关新闻翻译来进行详细的介绍。

什么是新闻翻译?

在新闻翻译当中,先后顺 序是新闻英译汉所要攻破的第一道难关,在新闻里面,它的名 字名称的翻译都有其特殊之处。并且,关于句 式的处理要从四个角度来讲解,即无主句,被动语态,引语在先,指称不明。

在英文 新闻和新闻报道当中,最突出 的特点之一就是其所谓的倒金字塔结构,可以这 么说就是把最新的,最鲜的,最吸引 人的信息放在最前面,然后按 照事件发生的先后进行倒叙,并且逐 渐地扩大内容的范围,从而构 成如金字塔一样的结构,这与中 国的概念和思路其实是很不一样,所以在 翻译的过程中这一点翻译工作人员是一定要注意的。

中英文 先后顺序的差异,可以说 是新闻翻译中的一大难点,作为翻译,翻译工 作人员不得不考虑在中英文习惯之间做出抉择,是向英 文习惯的倾斜还是向中文习惯的倾斜,还要根 据客户的需求和文章的实际情况来决定。

如果完 全按照中文习惯来进行翻译的话,那么就 难以突出新闻最新的内容,一般来 说英文顺序的长处就在于,最新的内容放在举手,使人们 可以一眼就能看出新的内容,所以新 闻翻译还是应该依照具体情况来决定。

The post 什么是新闻翻译? appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
http://www./1409041/feed/ 0
手机棋牌游戏|新闻简 报翻译实用三招 http://www./1312261/ http://www./1312261/#respond Thu, 26 Dec 2013 14:18:40 +0000 http://www./?p=1069 新闻简 报翻译如何才能做到专业?把新闻 简报翻译做得炉火纯青有哪些实用的方法?下面亿 维北京翻译公司就跟您分享一些实 […]

The post 新闻简 报翻译实用三招 appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
新闻简 报翻译如何才能做到专业?把新闻 简报翻译做得炉火纯青有哪些实用的方法?下面亿 维北京翻译公司就跟您分享一些实用的技巧。

1. 在翻译前,对所要 翻译的新闻简报进行分类分析。

对新闻简报进行分析,可以在 翻译过程中做到有的放矢。一般地,新闻简 报的内容大致可以分为两类:叙事型、评论型、危机型。前两种 分析侧重于对事件的描述和分析评论,而最后 一种则是市场上各方都非常关注的地方。叙事型的新闻剪报,译员把 整个事情叙述清楚的基础之上,可以写 一些该事件的影响、意义。评论型的新闻剪报,主要是 对现象进行分析、引申发挥。这类剪报相对来说,比较难翻一些。翻译这类简报时,主要要 注意作者的口气(tone),我们翻 译的时候要把这个语气和立场给翻译出来。而危机新闻类的剪报,以上两 种都可能会涉及到,翻译时综合一下,也就不难了。

新闻简
报翻译实用三招

新闻简 报翻译实用三招

2. 善于利用手边的资源。

如果能 找到一些相应的资源,我们翻 译新闻剪报的效率可以得到大大地提升。一篇报道出来的时候,一般都不会是孤立的。人们总 是可以找到一些相似的报道或有关的背景报道。新闻剪 报翻译人员如果能很好的利用这些资源,把它运 用到目前的这篇剪报中去,可以起 到事半功倍的效果。

3. 针对行 业的特点来翻译。

虽说做 新闻剪报翻译大的套路上是一样的,不同的 行业的翻译要求也有其个性的地方。例如一 些奢侈品类的行业,翻译的 要求就是只是提到品牌品,不需要太长就行了。汽车类 的行业就一定要说出某个汽车产品的亮点。如果做 新闻剪报的时间长了,译员自 然会熟悉这些特点,善于总结,多实践,新闻简 报翻译的效率更会大大地提升。

以上就 是亿维翻译总结的新闻简报翻译的技巧和体会,大家也 可以说说自己的翻译方法和体会。

The post 新闻简 报翻译实用三招 appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
http://www./1312261/feed/ 0
手机棋牌游戏|为巴克 莱资本提供财经翻译服务 http://www./130802/ http://www./130802/#respond Fri, 02 Aug 2013 11:19:12 +0000 http://www./?p=367 亿维北 京翻译公司最近为巴克莱资本提供了专业的财经翻译服务。本次内 容主要是财经新闻方面的中译英。 本次翻译成果摘 […]

The post 为巴克 莱资本提供财经翻译服务 appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
亿维北 京翻译公司最近为巴克莱资本提供了专业的财经翻译服务。本次内 容主要是财经新闻方面的中译英。

本次翻 译成果摘录如下:

As China’s economy is facing some problems, international financial institutions and western media are speculating the “China collapse theory” again. Barclays predicted that the GDP growth of China will hit a 23-year low in 2013. Chinese government hammers at not introducing any large stimulus plan this year, which is the reason why financial institutions and media to predict the growth decline. Barclays thinks “no stimulus, deleveraging and structural adjustment” represent the reform trends and pillars of the new government of China.

附客户介绍:

巴克莱 资本是巴克莱旗下投资银行部门,于2008年收购 美国老牌投资银行雷曼兄弟。2012年第一季度,巴克莱 资本并购业务在亚洲排名第二。经营广泛的金融业务,包括票据交换、投资、保险、租赁、出口、信贷、财产管理等。是伦敦 六家票据交换银行之一,1966年在英 国首先发行信用卡。拥有巴克莱国际银行、巴克莱 金融公司等多家子公司,在国际 上设有多家分支机构,并投资于西班牙、百慕大、比利时等地的大银行,形成庞 大的国际银行财团。在国内,与造船、航运、机器制 造等产业及报业托拉斯关系密切。

亿维北 京翻译公司财经翻译热线:010-58405720

The post 为巴克 莱资本提供财经翻译服务 appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
http://www./130802/feed/ 0
手机棋牌游戏|新闻翻译 http://www./xinwenfy/ http://www./xinwenfy/#respond Mon, 29 Jul 2013 09:00:13 +0000 http://www./?p=204 亿维翻 译提供专业的新闻翻译服务。 新闻翻 译一般是需要把外语新闻翻译成中文或把中文新闻翻译成为外文。百度百科中写 […]

The post 新闻翻译 appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
亿维翻 译提供专业的新闻翻译服务。

新闻翻 译一般是需要把外语新闻翻译成中文或把中文新闻翻译成为外文。百度百科中写道,“新闻,是指报纸、电台、电视台、互联网 等媒体经常使用的记录社会、传播信息、反映时代的一种文体。”又有人 把新闻何为新闻用一个比喻进行了说明,“狗咬人不是新闻,而人咬狗才是新闻”。可以看出,新闻一 定是具有很强的新颖性。同时,新闻还 具有时效性的特点。

新闻翻 译按内容的不同,常见的有题材有:财经新闻翻译、体育新闻翻译、国际新闻翻译、娱乐新闻翻译等。按文件 的不同我们还可以将新闻翻译分为:新闻正文翻译、新闻简讯翻译、快讯翻译、新闻摘要翻译等。如何分类,可谓是仁者见仁,智者见智。

亿维翻译身处北京,与首都 的许多新闻媒体建立了良好的合作伙伴关系。亿维翻 译参加了多场新闻媒体发布会,配合进 行了新闻翻译和相关外文报道工作。我们口 译人员有相当一部分从事会议翻译,而这其 中新闻翻译或新闻发布会翻译占了很大一部分。

The post 新闻翻译 appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
http://www./xinwenfy/feed/ 0