手机棋牌游戏|口语 – 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】 http://www. 外交部 高翻领军的专业翻译公司 Thu, 09 Jan 2014 06:41:20 +0000 zh-CN hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.2.1 手机棋牌游戏|口语好 的人一定能做口译吗? http://www./1401091/ http://www./1401091/#respond Thu, 09 Jan 2014 06:41:20 +0000 http://www./?p=1183 口语好 的人是不是一定能做好口译呢?亿维北 京翻译公司今天就从口语和口译的联系来探讨这个问题。 口译与口语有着较为 […]

The post 口语好 的人一定能做口译吗? appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
口语好 的人是不是一定能做好口译呢?亿维北 京翻译公司今天就从口语和口译的联系来探讨这个问题。

口译与 口语有着较为密切的关系。口译活 动自然要以口头形式来进行, 而口语 也是需要通过口头形式来实现。因此, 有时二者容易混淆。实际上口译与口语, 代表了 两个不同的概念。我们知道, 口译是 翻译的一种主要形式, 其宗旨 是将一种语言的某段话语, 用另一 种语言转述出来, 口译是 一个语言转述过程。口语是 语言的一种形式, 语言用口头表达出来, 便是口语。

口语好
的人一定能做口译吗?

口语好 的人一定能做口译吗?

从语言发展的角度看, 口语作 为语言的一种主要形式, 其产生远远早于笔语。在人们 使用口语进行交际了若干万年之后, 笔语才 在口语的基础上发展起来。笔语在形成之后, 又反过 来影响和推动口语的发展, 并使之规范化。口语与 笔语的表达形式迥然不同, 一个是口头形式, 一个则是书面形式。此外, 口笔语 的感知渠道亦有不同: 口语主 要通过听觉器官———双耳来获取信息, 而笔语 则通过视觉器官———眼睛来获取感知材料。口语与 笔语的区别与联系在不同的单一语种的情况大同小异, 就言语的生理—心理机制而言, 口笔语 的区别与联系在各个语种当中在本质上是一样的。

口译与 笔译工作均需具备两种语言知识, 双语交 际要比单语交际复杂得多。口译与 笔译的差别是在单一语种的口语与笔语区别的基础上延续、发展的。由此可见, 口译与 口语有着紧密的联系, 而口语 能力的强弱直接影响口译的质量, 口译工 作往往对口译员的口语表达有很严格的要求。

亿维翻译口译热线:010-58405720

The post 口语好 的人一定能做口译吗? appeared first on 北京翻译公司|专业同声传译|英语翻译报价 -【亿维翻译】.

]]>
http://www./1401091/feed/ 0